第24章 世界开始瞩目(2 / 2)
提问环节异常热烈。专家们的问题一个接一个,从理论依据到实践细节,从质量控制到人员培训。林闻溪团队分工回应,用数据和事实说话。
最后一个问题来自一位美国专家:“你说这些数据都经过验证。但我们如何相信不是中国政府编造的?”
会场瞬间安静。这是一个带有明显偏见的问题。
林闻溪平静回应:“先生,您可以去中国任何一个村庄,随机走访任何一户家庭,问他们:医疗条件改善了吗?健康水平提高了吗?生命得到更好的守护了吗?人民的答案,就是最真实的数据。”
掌声第一次响起,先是零星,继而如潮水般涌来。
会议结束后,中国代表团被各国专家团团围住。发展中国家代表迫切想了解细节,发达国家代表则对某些创新方法产生兴趣。
“我们在非洲面临类似挑战,”一位坦桑尼亚卫生官员说,“能否邀请你们专家来指导?”“针灸对慢性疼痛的管理很有启发,”一位瑞典疼痛专家表示,“希望开展合作研究。”甚至安德森博士也走过来:“林医生,我必须承认,你们做得比我说得要好。”
最意外的邀请来自世界卫生组织总干事:“我们希望将中国的经验作为发展中国家初级卫生保健的参考模式。能否编写一个操作指南?”
载誉归国的飞机上,团队却没有太多喜悦。“国际认可只是开始,”林闻溪说,“真正的考验是如何把这件事做得更好。”郑守旧点头:“那些专家提出的问题很中肯。我们的质量控制还需要加强。”顾静昭补充:“人才培养体系也要完善。不能因为国际认可就自满。”
回国后,团队立即投入工作:建立更严格的质量控制体系,完善人才培养机制,编写国际操作指南......
一个月后,第一批国际考察团来到中国。不同于之前的质疑,这次他们是来学习经验的。
在林闻溪的建议下,考察团不仅参观样板点,也去看那些条件艰苦、问题较多的地方。“我们展示真实的情况,不完美但不断改进的真实。”
这种坦诚赢得了更多尊重。印度卫生部长在参观后感慨:“我们看到的是一个国家为国民健康所做的真诚努力,而不是一个粉饰太平的展览。”
年底,世界卫生组织正式将“中西医结合”列入传统医学发展指南,建议各国根据实际情况参考中国的经验。
站在医疗火车前,林闻溪对团队说:“世界瞩目不是终点,而是新的起点。我们要用更高的标准要求自己,因为现在有人以我们为参考了。”
黄昏时分,一列列医疗火车驶向四面八方。车身上“中西医结合”几个大字,在夕阳下熠熠生辉。
从被质疑到被瞩目,从被否定到被参考,中国用实实在在的成效赢得了世界的尊重。但这只是开始,医疗改革的道路依然漫长,而世界的瞩目,将成为继续前行的动力。
车轮滚滚,驶向光明,驶向世界,驶向一个健康中国的未来。在这条道路上,中国正在为世界医疗发展贡献独特的智慧与方案。