第178章 晨课如常·经济学的对比(1 / 2)
晨光,以一种近乎慵懒的姿态,艰难地穿透伦敦上空终年不散的灰白色雾霭,在凡多姆海恩宅邸铅灰色的外墙上,涂抹上一层稀薄而冷淡的金色。室内的光线更是晦暗,仿佛夜晚的阴影还留恋着房间的每个角落,不愿轻易散去。
宅邸内部,却已从沉睡中苏醒,开始了一如既往、却又因昨夜特殊经历而略显不同的日常运转。
楼下厨房的方向,隐约传来“砰”一声闷响,紧接着是巴尔德那标志性的、带着狂热满足感的低吼:“perfect!这次的火候绝对perfect!”随之而来的,是一股混合着焦糖、奶油以及某种可疑的、类似火药味的奇异香气,顺着楼梯井袅袅飘上来。
走廊上,菲尼安正抱着一盆几乎与他等高的、叶片肥厚的观叶植物,哼着不成调的乡村小曲,摇摇晃晃地走向日光室。他的金发在昏暗的光线下依然耀眼,雀斑点缀的脸上一派单纯的愉悦。经过楼梯转角时,他差点撞到正在擦拭一幅巨型肖像画边框的梅琳。
“啊!抱歉,梅琳!”菲尼安慌忙站稳,巨大的花盆晃了晃。
“没、没关系,菲尼安先生……”梅琳手忙脚乱地扶住差点滑落的厚眼镜,玫红色的双马尾也跟着晃了晃。她的眼镜片上沾着一点水渍,看东西有些模糊。她眯起眼,试图看清菲尼安怀里那盆植物的叶子,下意识地嘀咕:“第三片叶子上……好像有只很小的红蜘蛛……诶?”她摘下眼镜,用围裙角胡乱擦了擦,再戴上时,眼神瞬间变得锐利如鹰,仔细看去,“哦,看错了,是叶子的斑纹。”她又恢复了那种迷糊的神态,继续踮着脚擦拭画框高处。
Snake如同一个苍白的幽灵,悄无声息地出现在走廊另一头。他手里拿着一块柔软的麂皮,正缓慢而细致地擦拭着一个维多利亚风格的银质烛台。他低垂着眼睑,脸上没有任何表情,仿佛沉浸在另一个世界里。盘绕在他左臂上的缅甸蟒奥斯卡,将三角形的头颅搭在他肩头,信子偶尔吞吐一下,监测着周围的空气波动。
餐厅里,田中先生已经坐在他惯常的位置上,手里端着一杯热气腾腾的红茶。他喝了一口,满足地叹了口气,随即,在蒂娜刚刚步入餐厅的注视下,他的身体“噗”地一声,如同漏气的气球般,迅速缩小成了那个穿着不合身管家服、坐在高高椅子上的q版模样,继续津津有味地喝着对他来说比例巨大的茶杯里的茶。
这一切混乱、有序、怪异又和谐的日常景象,对刚刚从一场吸血鬼世界华丽盛宴归来的蒂娜而言,竟产生了一种奇异的、令人安心的熟悉感。她今天换下了那身象征意义的月白色帝政裙,穿回了简洁舒适的深蓝色家常长裙,深棕色的长发也解开了发髻,柔顺地披在肩上。发间那顶水晶王冠已被她仔细收好,此刻的她,看起来更像是一位温文尔雅的年轻家庭教师,而非昨夜那位万众瞩目的血族公主。
早餐桌上,夏尔已经坐在主位。他面前摊开着今天的《泰晤士报》和几份金融简报,手边放着一杯由塞巴斯蒂安刚刚斟满的、不加糖也不加奶的红茶。他阅读的速度很快,湛蓝色的眼眸快速扫过一行行铅字,偶尔会用指尖轻轻敲击一下桌面,似乎在思考着什么。对于蒂娜的到来,他只是略抬了抬眼,算是打过招呼。
塞巴斯蒂安如同一个精准的计时器,在蒂娜落座的瞬间,已将一份与她往常习惯完全一致的早餐——煎蛋、培根、烤番茄、一片涂了少许黄油的全麦吐司,以及一杯鲜榨橙汁——无声地摆放在她面前。温度、摆盘,无一不完美。
“蒂娜小姐,昨夜休息得可好?”塞巴斯蒂安一边为夏尔的面包碟里添上一小块黄油(夏尔几乎不吃,但这仪式不可或缺),一边用平稳的语调询问,纯粹是执事职责范围内的礼貌关怀。
“还好,谢谢。”蒂娜回答,拿起刀叉。她确实需要一顿扎实的早餐来补充昨晚消耗的体力与精力。同时,她也在心中快速整理着思绪,为稍后的课程做准备。夏尔昨晚临睡前布置的“作业”,她可没敢忘记。
早餐在一种高效而沉默的氛围中进行,只有报纸翻动的沙沙声和餐具偶尔碰撞的轻响。直到夏尔用完他简单得可怜的早餐(主要是茶),放下餐巾,才再次开口,对象是塞巴斯蒂安:“上午十点,我需要看到关于东印度公司近期茶叶库存与远东航线风险的最新汇总报告。还有,与罗德里格斯爵士那边初步接触的反馈,整理一份要点给我。”
“是,少爷。报告将在九点五十分放在您的书房桌上。”塞巴斯蒂安躬身应答,仿佛那需要查阅大量档案、分析复杂数据的工作,不过是泡一杯茶般简单。
接着,夏尔的目光转向蒂娜,依旧是那种公事公办的语气:“家庭教师,一小时后,书房见。我希望你的报告已经准备好了。”
“我会准时到。”蒂娜平静地回答。
一小时后,书房。
阳光经过雾气和厚重玻璃窗的过滤,只剩下一些苍白无力的光斑,勉强照亮了书房内一角。壁炉没有生火,房间里有种舒适的凉意。空气中弥漫着旧书、皮革、墨水以及一丝极淡的、属于雪茄的陈旧气息(来自文森特伯爵的时代)。
夏尔已经坐在书桌后他那张高背椅上,面前摊开了笔记本和一支昂贵的钢笔。他换下了晨间的正装,穿着一件较为舒适的深色丝绒外套,但坐姿依旧笔挺,神情专注,仿佛即将进行的不是一堂课,而是一场重要的商业谈判。
蒂娜坐在书桌对面稍侧一些的位置,这是他们上课时的惯例。她面前也放着自己的教案和笔记,字迹清晰工整。
塞巴斯蒂安静立在书房一侧的阴影里,靠近一个小巧的移动酒柜(此刻上面摆放的是茶具和少量点心)。他的存在感被刻意降到最低,如同书房里一件精致而实用的家具,只在需要时才会“启动”。他微微垂着眼,双手交叠置于身前,暗红色的眼眸被浓密的睫毛遮盖,唯有在夏尔或蒂娜的目光偶尔扫过时,才会几不可察地抬起一丝,确认没有需求后,又迅速垂下。
“开始吧。”夏尔放下手中的笔,湛蓝色的眼眸直视蒂娜,示意她可以开始讲授。
蒂娜翻开教案,深吸一口气,将自己的状态完全调整到“教师”频道。昨夜舞会上的种种,被她暂时封存在记忆的某个角落。
“夏尔,今天我们继续‘比较社会结构与经济制度’的专题。”她的声音清晰平稳,带着授课特有的节奏感,“昨晚的经历,为我们提供了一个极为难得的、近距离观察吸血鬼社会经济生态的‘田野调查’机会。因此,今天的课程主题是:《基于实证观察:吸血鬼社会与人类社会结构及经济模式比较分析》。”
她在纸上写下了这个冗长而专业的标题,然后抬头看向夏尔。
“首先,我们需要建立分析框架。”蒂娜进入状态,棕褐色的眼眸中闪烁着理性的光芒,“基于昨晚的观察和已知情报,我们可以初步总结吸血鬼经济体系的核心特征——”
她开始列举,条理清晰:
“第一,超长周期。个体寿命的极端延长,导致其投资、消费、储蓄的观念与人类截然不同。一项投资可以等待数十年甚至上百年才寻求回报;一件‘消费品’(比如艺术品、某种稀有体验)的价值,可能在于其能伴随所有者度过漫长岁月。”
“第二,寡头垄断与等级森严。以纯血家族为顶端的金字塔结构,使得经济资源和财富高度集中。‘血统’不仅是政治权力的基础,也往往是经济特权(如某些特殊资源的开采权、古老知识的独占)的通行证。底层吸血鬼(尤其是依赖供血的低阶存在)的经济活动受到严格限制和剥削。”
“第三,隐蔽性。由于其存在本身需要向人类社会隐瞒,其经济活动的绝大部分必须处于‘影子’之中。他们与人类世界的贸易、投资,必然通过复杂曲折的中间层、代理人或伪装身份进行,这大大增加了交易成本和风险。”
“第四,特殊的‘市场’与‘标的物’。血液及相关制品不仅是生存必需品,更是地位象征、硬通货甚至金融衍生品的基础。信息——尤其是关于猎人动向、其他超自然势力、人类政权更迭、以及可能威胁其存在的秘密——具有极高的交易价值。此外,‘力量’(通过各种古老手段获取或提升)、‘永恒’的象征物(古老艺术品、遗迹物品)、以及某些对人类可能有害或无意义、却对他们至关重要的自然资源,构成了独特的需求市场。”
蒂娜的阐述系统而客观,仿佛在分析一个外星文明的经济模式。夏尔听得很认真,手指无意识地在桌面轻轻敲击,这是他深入思考时的习惯。