新书本网
会员书架
首页 >灵异恐怖 >我在抗日卖军火 > 第838章 午餐风波(三)

第838章 午餐风波(三)(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
举报本章错误( 无需登录 )

在报纸媒体领域,英语和法语的使用呈现出多样化的特点。中东地区的许多报纸都开设了英文或法文版面,既有面向国际读者的综合性报纸,也有针对特定群体的专业报纸。

《阿拉伯新闻报》是沙特阿拉伯最有影响力的英文报纸之一,内容涵盖中东地区的政治、经济、文化新闻,其读者不仅包括在中东工作和生活的外国人,也包括越来越多的本地年轻人;黎巴嫩的《每日星报》则同时出版阿拉伯文、英文和法文版本,其中英文和法文版以深度报道和国际视角着称,在国际社会具有一定的影响力。

这些英文和法文报纸的存在,不仅为读者提供了不同视角的信息,也成为中东地区与国际社会沟通的重要桥梁。

在非官方的沟通中,英语和法语的使用则更加灵活和普遍。朋友之间的聊天、社交媒体上的互动、街头的随机交流,人们常常根据交流对象的不同而选择使用英语或法语。

在迪拜的购物中心里,年轻人之间可能会用英语讨论最新的科技产品,用法语分享喜欢的法国电影,这种语言的切换自然而流畅,成为日常生活的一部分。

林毅跟陶小艾刚在餐厅坐下,金发美女侍者就递来两本菜单。封面是深棕色的皮质,烫着金色的法文店名,翻开一看,陶小艾的笑容就僵住了——满页都是弯弯曲曲的法文,偶尔夹杂着几个不认识的单词,也生僻得像密码。她指尖划过一行字,抬头看向林毅,眼里带着点茫然:“这……‘EscargotsdeBne’是什么?”

林毅凑过去看,眉头也皱了起来。他跑过不少国家,英语还算流利,可对着这些蝌蚪似的法文,也只能看一半猜一半。“看着像菜名,具体是什么……”他挠了挠头,忽然瞥见菜单角落有行极小的中文注释,凑近了才看清写着“勃艮第蜗牛”,忍不住咋舌,“这玩意儿能吃?”

陶小艾“噗嗤”笑出声,刚想再说点什么,金发侍者就端着水过来了,手里还拿着点单本。“女士、先生请问现在可以点餐吗?”她眨着蓝眼睛,笑容甜美。

林毅和陶小艾对视一眼,都从对方眼里看到了窘迫。“那个……”林毅清了清嗓子,指着菜单上的一道菜,“这个,‘Soupeàcrèdechapignons’,是什么?”

金发侍者愣了一下,似乎没料到他们会直接念法文,想了半天才反应过来:“是……奶油……蘑菇汤。”她的中文词汇量显然有限,说这几个字时,舌头像打了个结。

“那就要两份这个汤。”陶小艾赶紧接话,生怕再问下去露怯。可看到主菜部分,她又犯了难——那些菜名长得像绕口令,注释也含糊不清,什么“FiletMignon”“CoqauV”,光看字面根本猜不出是牛排还是鸡肉。

正当两人对着菜单一筹莫展时,一个温和的男声插了进来:“两位是第一次来?看不懂法语菜单吗?”

林毅抬头,看到一个穿黑色马甲的年轻男人站在桌旁,胸前的名牌写着“陈默”。他戴着黑框眼镜,气质斯文,不像其他侍者那样局促,反而带着种书卷气。“我刚才看你们在这儿研究半天了。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页