新书本网
会员书架
首页 >女生言情 >芳明1128 > 第1109章 一一〇七章 登岸交易

第1109章 一一〇七章 登岸交易(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
举报本章错误( 无需登录 )

历经七十日惊涛骇浪,当「沧海龙吟号」为首的十三艘巨舰终于将粗重的锚链沉入金砂河口外幽深的海底时,踏上坚实土地的移民们并未迎来预想中的欢呼雀跃。许多人甫一下船,便觉天旋地转,脚下绵软如踩棉絮,竟比在海上颠簸时还要令人作呕。两个月的海风,仿佛把人的骨头都吹得松散了。

「龙威」号风帆船的舷梯吱呀放下,靖康遗民张勇扶着妻儿,一脚踏上温屿湿冷的沙滩。腿肚子像灌了棉絮,身子不由自主地往一边歪斜。他妻子李氏「哇」地一声干呕出来,直接瘫坐在泥泞的滩涂上,幼子小宝蔫蔫地抱着她的腿,全无船上畅想「骑牛上学堂」时的神采飞扬。颖州汉子赵小七强撑着站直,眼前的大地却如同海面般起伏不定,胃里翻江倒海。这便是「晕陆」了——习惯了永无休止的摇晃,骤然回归绝对静止的大地,身体反而背叛了自己。

「站稳了!都别慌!」王大虎洪亮的声音压过了一片呻吟。他深蓝大氅猎猎作响,眉头紧锁地看着东倒西歪的移民,如同看着一群被抽掉骨头的软泥。他迅速翻出那本由震旦大学编纂、周蒙花亲手修订的《远洋航海及新陆拓殖要略》,指着一页图示,对身边几名筋骨如铁、皮肤被海盐腌得黝黑的老水手厉声道:「老陈头!带得力的人,立刻上岸!按图索骥,找这种果子、这种带酸味的野菜!越多越好!船上果蔬耗尽,再拖下去,坏血病就要啃光你们的骨头!」

老水手们经验老辣,虽也脚步虚浮,但很快稳住身形。他们接过册子,辨认着上面绘制的浆果、松针和某种根茎植物的图样,应了声「得令!」,挎上背篓,抄起开山刀,便如猎豹般警惕地向岸上葱郁幽深的林地边缘探去。

与此同时,萨利什向导奇托·霍马早已按捺不住。他赤脚踏上熟悉的土地,没有丝毫晕陆的不适,反而如归林的鹿,爆发出惊人的速度,沿着林间隐秘小径向部落聚居的上游河谷狂奔。他的心在胸腔里擂鼓,脑海中翻腾着在函馆港目睹的「神迹」:蚁群般密集、穿着怪异布料的人群;能瞬间斩断粗木的闪亮「神石」(钢刀);喷吐黑烟白汽、发出震天咆哮的「钢铁巨鱼」;以及那长达两个月、跨越无垠海疆抵达另一片巨岛(北海道)的不可思议航程……这一切,对努克萨克部落而言,无异于天神降世的神话!

奇托·霍马冲进部落营地,族人惊疑地围拢过来。他喘着粗气,用夸张到极致的手势比划着十三条「巨鱼」的庞大,用石块猛烈敲击模仿铁器交鸣的铿锵,声情并茂、手舞足蹈地向长老马迪卡·霍马和族人们描述着「巨鱼部落」的富庶与强大——他们来自「航程两个月远的巨岛」,拥有能轻易砍断树木的锋利「神石」、能射出极远距离的「神奇树枝」(弓箭)、以及会自己滚动承载重物的「神环」(车轮)。他还着重提到对方态度尚算友善,在船上给了他从未尝过的、甘甜如蜜的「神水」(蔗糖酒)和光滑如石却轻巧无比的「神盆」(搪瓷碗)。老人们布满皱纹的脸上惊疑不定,年轻猎手的眼中却燃起了火焰——牲畜、铁器、车轮……这些传说中的事物,如同天神的恩赐降临眼前。

马迪卡长老年近六旬,脸上刻满风霜的沟壑,眼中闪烁着历经沧桑的睿智与刻骨的谨慎。他仔细听着奇托的描述,尤其是关于对方「人多如林」、「拥有毁天灭地的武器」和「来自不可想象的遥远之地」的部分,陷入了长久的沉默。奇托带来的几件小礼物——一把寒光四射的小钢刀、一个光滑冰凉的搪瓷杯、一小块结晶如石的蔗糖——在族人手中传递,引发阵阵难以置信的惊叹。钢刀轻松削断了坚韧的鹿角筋,搪瓷杯的触感令人着迷,蔗糖那纯粹的甜味更是彻底颠覆了他们对「甜」的认知极限。

「走,」马迪卡长老最终站起身,橡木杖重重一顿,「去看看这些‘钢铁巨鱼’和‘巨鱼部落’的使者。」他点起数十名最精壮的部落勇士和充满好奇的族人,沿着奔腾的菲沙河向下游进发。

当日下午,菲沙河口响起了木桨划破水波的节奏声。数十条修长的独木舟排成两行,满载着萨利什男女老少,船头插着象征和平的熊莓花枝条,努克萨克部落的队伍抵达了河口附近的登陆点。眼前的景象让他们瞬间窒息,许多人下意识地单膝跪在摇晃的独木舟里,口中喃喃着古老的祷词——十三艘庞然巨物如史前巨兽般蛰伏在蔚蓝的海湾中,高耸的桅杆刺向苍穹,冰冷的船体反射着令人心悸的金属光泽,比奇托·霍马的描述更加震撼百倍!海岸上,那些穿着深蓝、灰色怪异服饰的「巨鱼部落」成员,正三三两两瘫坐或蹒跚而行,显得虚弱而狼狈。这是对未知力量的恐惧,也是对神迹的敬畏。

李天佑和王大虎早已通过警戒水兵得知了部落人群的到来。他们迅速整肃队伍。李天佑眼神示意移民们保持克制,勿露兵刃。他找来了船上通晓一些萨利什语的阿伊努猎人阿塔,让他与奇托·霍马并肩,担任沟通的桥梁。

河口营地,大帐之内。

海风将帐门口的日月旗吹得猎猎作响。李天佑端坐主位,阿伊努通事阿塔与奇托·霍马分坐两侧——一个熟稔渔猎部落的脾性与禁忌,一个能在萨利什各支语言间流转自如。帐内正对面,努克萨克长老马迪卡·霍马挺直脊背,脚边倚着那根象征权威的雕纹橡木杖。

在阿塔和奇托·霍马磕绊却充满热忱的转译下,帐篷内紧绷的弦稍稍松弛。李天佑展现出大明上国的气度,挥手示意。手下士兵鱼贯而入,搬来丰厚的礼物:成捆闪耀着冷冽寒光的钢制矛头、数把工艺精良的复合弓、数坛散发着醉人甜香的清澈蔗糖酒、以及一批绘着精美花鸟的搪瓷盆碗。这些物品在努克萨克人眼中,每一件都散发着神性的光辉。钢矛的锋利远超他们世代使用的石矛骨矛,弓箭的射程与威力让最老练的猎手心驰神往,甜酒的芬芳和搪瓷器的华美更是他们贫瘠想象无法触及的奢华。

奇托·霍马朗声传达:「这是来自远方的礼物,愿它们伴你们猎取丰饶,宴饮欢歌,护佑家园。」

马迪卡·霍马并未急于接受。他沉稳地招手,一名年轻猎手上前,恭敬地放下一串油光水滑的顶级海獭皮、几包散发着海盐气息的熏制三文鱼肉干、以及两篮饱满新鲜的熊莓果。长老双手郑重地将这些来自河谷与海洋的馈赠推向对方,声音低沉而有力:「这些承载着山林的呼吸与大海的脉搏,代表努克萨克的心意,愿它们为你们的家带来此地的丰饶与安宁。」

马迪卡长老粗糙的手指抚过光滑冰凉的搪瓷盆壁,感受着那非自然的触感,眼中精光一闪即逝。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页