新书本网
会员书架
首页 >武侠修真 >你一美警,老想着回东方干啥玩意 > 第八十九章 美国警察中文比英语好那咋了

第八十九章 美国警察中文比英语好那咋了(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
举报本章错误( 无需登录 )

在中文里,无论多么高深的专业名词,通常都是由基础的汉字组合而成的。

比如“雷射”、“陀螺仪”、“压电陶瓷”,哪怕你不是这个专业的,单看字面意思也能大概猜出个一二三来。

但英语的专业名词则很少使用简单的词汇拼接,它们大量借用拉丁语、希腊语的词根进行生造,或者是用极其复杂的首字母缩写。

像是“piezoelectric(压电效应)”、“terferotric(干涉仪)”这种词。

如果不专门去学相关的专业,別说里昂是个穿越者,就算是个土生土长、受过大学教育的美国本地人,听起来也跟听外星语没有任何区別。

这就导致了极高的专业壁垒,只要你不在这个专业圈子里,绝对听不懂对方在放什么屁。

老比尔还在那儿滔滔不绝的讲著他的偏频抖动技术。

里昂的眉头越皱越紧。

最后,他靠在椅子上,默默的把视线移向了旁边的亚歷克斯。

亚歷克斯也正好转过头,用一种“这哥们在念什么咒语”的呆滯目光看向里昂。

两个人就这么在这里大眼瞪小眼。

听不懂。

完全听不懂。

“停停停,打住,老比尔。”

里昂第一个听不下去了,他抬手做了一个暂停的手势,硬生生打断了老比尔的施法。

老比尔赶紧闭嘴,有些侷促的看著里昂,咽了口唾沫,以为自己哪里说错了或者让这位潜在的老板不耐烦了。

“咱俩换个位置。”

里昂站起身,指了指自己的椅子,又指了指亚歷克斯旁边的位置。

老比尔虽然不明所以,但还是老老实实的站起身,走过去和里昂换了座位。

里昂则一屁股坐在了长沙发上,紧挨著亚歷克斯。

亚歷克斯侧过头,一脸茫然的看著这个突然凑过来的美国警察。

“干嘛你还要跟我说悄悄话”

他往旁边缩了缩,“两个大男人挤这么近干什么我对男的不感兴趣。”

“滚。”

里昂没理会他的烂话,直接从兜里掏出手机,手指飞快的点了几下,然后把手机屏幕朝上,大大方方的放在了两人面前的茶几上。

屏幕亮起。

亚歷克斯下意识的低头看了一眼。

然后,他的目光就凝固了。

那是一个语音实时翻译软体。

界面左边是话筒图標,写著【英语(english)】。

界面右边是翻译结果,写著————

【中文(简体)】。”

亚歷克斯感觉自己的太阳穴突突直跳。

他抬起头,看了一眼面色平静的里昂,又低头看了看那个英文转中文的箭头。

如果是半小时前,看到一个白人警察当著他的面掏出这种翻译软体,要把英语翻译成中文看,他还可能会震惊的跳起来,大喊一声“臥槽”。

但现在

亚歷克斯发现自己竟然已经释怀了。

他的情绪稳定的像个死去多时的尸体。

美国警察中文比英语好那咋了。

很合理吧

太合理了。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章