第810章 江淹《杂体诗三十首?其二十五?谢法曹惠连赠别》(2 / 2)
13.所托已殷勤,祗足搅怀人
-解析:诗人对友情的寄托已经十分深厚、殷切,然而这份深厚的情感非但没能让心情平复,反而“祗足搅怀人”,更加搅乱了诗人的心怀,让他对友人的思念愈发强烈。此句生动地刻画了诗人内心因思念友人而产生的纠结与无奈,进一步强调了思念之苦。
14.今行嶀嵊外,衔思至海滨
-解析:明确指出诗人如今的行程,要行至嶀嵊山之外,一直到海滨。“衔思”表明诗人一路上都满怀对友人的思念,随着行程的推进,思念之情如影随形,绵延不绝。这两句通过描述行程的遥远,突出了思念的广度和深度,展现出诗人对友人的牵挂之深。
15.觌子杳未僝,款睇在何辰
-解析:“觌”意为相见,“杳”表示遥远,“僝”有实现之意,“款睇”指深情地注视。诗人渴望见到友人,却觉得相见遥遥无期,难以实现,不禁发问何时才能与友人深情对视。这两句直接抒发了对重逢的强烈渴望,将思念之情推向高潮,表达出诗人对友人的深切期盼。
16.杂佩虽可赠,疏华竟无陈
-解析:“杂佩”是古人佩戴的各种玉佩,本可作为礼物赠送给友人,然而“疏华竟无陈”,“疏华”指美丽的鲜花,却没有鲜花来呈献。在古代,赠送鲜花也是表达情感的一种方式,这里诗人因无法同时以鲜花相赠而感到遗憾,体现出诗人对友人情感表达的细腻与周全,也从侧面反映出他内心因不能充分表达思念之情的失落。
17.无陈心悁劳,旅人岂游遨
-解析:因为没有鲜花呈献给友人,诗人心中忧愁烦闷,“悁劳”形象地描绘出这种焦虑、苦恼的心情。“旅人岂游遨”,诗人作为在外的旅人,本应在旅途中欣赏风景,但此刻满心都是对友人的思念,根本无心游玩。此句将内心的情感与外在的行为相结合,深刻地表现出思念对诗人心境的影响,突出了他对友人的牵挂之重。
18.幸及风雪霁,青春满江皋
-解析:“幸”表示庆幸,“风雪霁”指风雪停止,天气放晴。“青春”指春天,“江皋”即江边。诗人庆幸风雪终于停歇,春天的气息布满了江边,描绘出一幅冬去春来、雪融景明的画面。这里的景色描写不仅暗示时间的推移,也为下文的行程和情感变化做铺垫,同时以自然景色的变化衬托出诗人心境的些许转变。
19.解缆候前侣,还望方郁陶
-解析:“解缆”意味着准备启程,诗人解开缆绳,等待前面的旅伴。“还望”即回头远望,此时心中“郁陶”,“郁陶”形容忧思积聚的样子。尽管风雪已停,春天已至,但诗人回头远望,心中依然充满了对友人的思念和离别的忧思,表明离别之情并未因环境的改变而消散,反而在即将继续前行时愈发浓烈。
20.烟景若离远,末响寄琼瑶
-解析:“烟景”指烟雾笼罩的景色,随着行程的推进,诗人感觉烟雾笼罩的景色越来越远,象征着与友人的距离渐行渐远。“末响”即最后的心声,“琼瑶”美玉,古人常以美玉相赠表达情谊。诗人表示即便与友人距离渐远,也要把最后的心声寄托于美玉赠送给友人,传达出无论相隔多远,都希望友情长存,保持心灵相通的美好愿望,为全诗的思念之情画上了一个深情的句号。
句译
1.昨发赤亭渚,今宿浦阳汭:昨天从赤亭渚出发,今日夜宿在浦阳江边。
2.方作云峰异,岂伊千里别:即将前往之处云峰景色奇异,这岂止是千里的距离之别。
3.芳尘未歇席,零泪犹在袂:落花扬起的尘土还没在坐席上落定,离别的泪水仍留在衣袖之上。
4.停舻望极浦,弭棹阻风雪:停下船头望向远方的江岸,停住船桨是因风雪所阻。
5.风雪既经时,夜永起怀思:风雪已持续了些时候,长夜漫漫勾起深深的怀思。
6.泛滥北湖游,苕亭南楼期:曾一同畅快地在北湖泛舟游乐,也曾在高耸的南楼相约相聚。
7.点翰咏新赏,开帙莹所疑:挥笔书写共同咏叹新的赏心乐事,打开书卷一起弄明白心中疑惑。
8.摘芳爱气馥,拾蕊怜色滋:采摘花卉喜爱它馥郁的香气,拾取花蕊爱怜它滋润的颜色。
9.色滋畏沃若,人事亦销铄:害怕这滋润的颜色过于繁茂,就像人事也会变迁消逝。
10.子衿怨勿往,谷风诮轻薄:像《子衿》诗中埋怨对方不来,如《谷风》诗里讥讽对方轻薄。
11.共秉延州信,无惭仲路诺:我们要共同秉持延州季子的信义,不要对承诺感到惭愧,要像子路那样守信。
12.灵芝望三秀,孤筠情所托:盼望灵芝能三次开花,如同孤竹是我情感的寄托。
13.所托已殷勤,祗足搅怀人:这寄托的情感已十分深厚,却只够搅乱我思念友人的心。
14.今行嶀嵊外,衔思至海滨:如今我要行至嶀嵊山之外,一路心怀思念直到海滨。
15.觌子杳未僝,款睇在何辰:想要见到你却遥遥无期难以实现,不知何时才能与你深情对视。
16.杂佩虽可赠,疏华竟无陈:虽然有杂佩可以赠给你,却没有鲜花来呈献。
17.无陈心悁劳,旅人岂游遨:没有鲜花呈献让我心中忧愁烦闷,在外的旅人哪有心思游玩。
18.幸及风雪霁,青春满江皋:幸好等到风雪停了,春天的气息布满了江边。
19.解缆候前侣,还望方郁陶:解开缆绳等待前面的旅伴,回头远望心中正充满忧思。
20.烟景若离远,末响寄琼瑶:如果烟雾笼罩的景色越来越远,我就把最后的心声寄托于美玉赠送给你。
全译
昨天从赤亭渚启程出发,今日在浦阳江边的水湾处停泊住宿。
即将前往之地的云峰景色奇异独特,这哪里仅仅是相隔千里的离别之愁。
落花扬起的尘埃还未在坐席上落定消散,离别的泪水依旧沾湿着衣袖。
停下船头凝望远方的水滨,停下船桨是因为被风雪阻挡了前行的道路。
风雪肆虐已经持续了一段时间,漫漫长夜引发了我深深的怀人思绪。
曾经一起畅快地在北湖上划船游玩,也曾在高耸的南楼相约欢聚。
挥笔写下文字,共同咏叹新的赏心乐事,打开书卷,一起弄清楚心中的疑惑。
采摘花朵,喜爱那浓郁的芬芳气息,拾起花蕊,怜惜它娇艳润泽的色泽。
害怕这娇艳润泽的花朵过于繁盛,就如同人世间的事情也会逐渐消磨变化。
就像《子衿》诗中埋怨对方为何不前来,又似《谷风》诗里责备对方的薄情寡义。
我们应共同秉持延州季子那样的信义,不要愧对承诺,要如子路般一诺千金。
盼望灵芝能三次开花,如同那孤竹是我情感的寄托所在。
这情感的寄托已然深厚恳切,却只是徒增对友人的思念,搅乱心怀。
如今我要远行至嶀嵊山之外,一路心怀思念直到海边。
想要见到你,却渺茫无期难以实现,不知何时才能与你深情凝望。
虽然有各种玉佩可以赠送给你,却终究没有鲜花来呈送于你。
没有鲜花呈送让我心中忧愁烦闷,在外漂泊的旅人哪有心思游山玩水。
所幸等到风雪停歇,春天的气息弥漫在江边。
解开缆绳,等待前面的同伴,回头眺望,心中正满是忧思。
如果烟雾缭绕的景色渐渐远去,我就把最后的心声寄托在美玉上赠送给你。